您的位置首页快问快答

新韩流四大天王:宋仲基&刘亚仁&金秀贤&李敏镐

新韩流四大天王:宋仲基&刘亚仁&金秀贤&李敏镐

的有关信息介绍如下:

新韩流四大天王:宋仲基&刘亚仁&金秀贤&李敏镐

《星你》的金秀贤,《继承者们》的李敏镐依旧是名副其实的韩流天王,那么新晋的当然是最近最炙手可热的人物撩妹大神刘大尉宋仲基,及充满痞气的天才演员刘亚仁!要颜值有颜值,要演技有演技,完美无缺的新韩流四大天王!

배우 송중기가 '태양의 후예'로 새로운 한류 바람을 일으키고 있다. 이미 '별그대'를 통해 일대 파란을 일으켰던 김수현, 나이 답지 않은 파격적인 연기력으로 주목받고 있는 유아인, '원조 꽃남' 이민호에 이어 송중기가 新 한류 4대천왕에 이름을 올리며 또 다른 신드롬을 양산해내고 있다.

演员宋仲基通过《太阳的后裔》掀起了全新韩流热风,之前通过《来自星星的你》掀起过一带波澜的金秀贤,通过不符合年龄的破格性的演技备受瞩目的刘亚仁,花美男始祖李敏镐,加上宋仲基,成为了新韩流四大天王,量产了另一种热风。

◆ 여심 싹쓸이 했지 말입니다, 송중기

◆横扫女心,宋仲基

현재 모든 이들이 이목은 송중기에 집중되어 있다. KBS 2TV 수목드라마 '태양의 후예'가 방송 3회만에 20%가 넘는 시청률을 얻어내는 동시에 유시진(송중기 분) 신드롬을 만들어냈기 때문. 매회 자체 최고 시청률을 경신하고 있는 '태양의 후예' 6회는 무려 28%가 넘는 시청률을 기록, 조만간 30%를 넘어설 조짐이다. 그리고 시청자들은 송중기앓이에 시달리고 있다.

现在所有人的目光集中在宋仲基上。因为KBS 2TV《太阳的后裔》仅播出三集收视率就超越20%的同时,还创造了刘时镇(宋仲基饰)热风。每集都在更新自体最高收视率的《太阳的后裔》第六集就记录了超越28%的收视率,迟早都会超越30%。还有观众们被宋仲基痛深深困扰着。

'밀크남'이라 불릴 정도로 깨끗하고 순수한 이미지가 강했던 송중기는 특전사 역할을 통해 남자다운 이미지까지 덧입히며 여심을 완벽 접수한 것. 사랑하는 여자에게는 한없이 다정하고 매너 넘치는데 나라를 지키는 군인답게 적과 싸울 때는 남성적 매력까지 엿볼 수 있다는 점에서 송중기와 유시진 모두 끝없는 사랑을 얻고 있다.

被称之为牛奶男般干净而又纯真形象强烈的宋仲基通过特种兵形象,增加了男人味,完美接受了女心。对深爱的女人无比温柔,风度十足,但是守护国家的军人时,与敌人战斗时却可以看到男人味,这点宋仲基和刘时镇获得了无尽的爱。

이는 중국도 마찬가지. '태양의 후예'는 중국 최대 동영상 사이트 아이치이(iqiyi)에서 한국과 동시 방영 중인데 5억뷰라는 진기록을 세우고 있는 상황. 회당 7천만 이상의 조회수를 기록하고 있다는 뜻이다. 이에 송중기를 향한 중국 쪽의 러브콜이 쇄도하고 있는 상황. 결국 송중기 측은 중화권 팬미팅을 진행하기로 결정했다. 일본에는 아직 방송이 되고 있지만, 이 같은 추세라면 송중기의 일본 접수도 시간 문제일 것이라는 예상이다.

现在中国也是如此。《太阳的后裔》在中国最大的视频网站爱奇艺中同步播出,已经创造了5亿次的点击率。说明了每集记录了7千万以上的点击率。因此中国对宋仲基的邀请不断。最终宋仲基方面决定在中国举行粉丝见面会。虽然现在日本还未播出,但是如果按这个趋势,宋仲基接手日本也只是时间问题。

◆ 패셔너블한 연기 천재, 유아인

◆时尚的演技天才,刘亚仁

유아인 역시 송중기와 마찬가지로 미소년 이미지로 일본과 중국에서 주목을 받았던 배우다. 그는 종합편성채널 JTBC 드라마 '밀회' 프로모션을 중국에서 진행했는데 그 당시 중국 언론의 뜨거운 관심을 받았다. '밀회'는 중국 종합 미디어 소후닷컴을 통해 중국에서 독점 방영되며 큰 인기를 모았다.

刘亚仁与宋仲基相同,也是通过美少年形象在日本和中国备受关注的演员。他因在中国宣传有线台JTBC电视剧《密会》,而获得了中国舆论媒体的热烈关注。《密会》通过中国综合媒体搜狐视频独家播出而聚集人气。

이 드라마에서 유아인은 40대인 오혜원(김희애 분)과 운명적인 사랑에 빠지는 20대 천재 피아니스트 이선재 역을 연기했는데, 파격적인 소재에 사랑에 대한 순수한 열정과 섬세한 감정 변화를 보여주며 새로운 한류 스타로 떠올랐다.

这部电视剧中刘亚仁饰演了与40代吴惠媛(金喜爱)陷入命运般爱情的20代天才钢琴家李善宰,尽管是破格性的题材,但是展现了纯真的热情和细腻的情感变化,成为了新韩流明星。

유아인의 장점은 나이 답지 않은 폭넓은 감정 표현과 탄탄한 연기력을 꼽을 수 있다. 반항심 넘치는 다문화가정 소년부터 소름 돋는 재벌 2세 역할까지 완벽하게 소화해냈을 뿐만 아니라 사도와 이방원 등 실존인물까지 자신의 색깔을 덧입혀 재해석에 성공했다. 이에 지난 해에는 '아인시대'라는 신조어를 만들어낼 만큼 독보적인 사랑을 받았다.

刘亚仁的优点就是不符合年龄的广泛情感表现和精湛的演技。不仅完美消化了充满反抗心的多文化家庭少年到让人毛骨悚然的财阀二世,而且将思悼和李方圆等实际存在的人物通过自己的色彩成功塑造。甚至去年还创造了亚仁时代的新造词,独揽万千宠爱。

◆ 끝없는 도민준 사랑, 김수현

◆无限的都敏俊之爱,金秀贤

이쯤 되면 무패 신화라고 해도 좋을 만 하다. 출연하는 드라마와 영화 모두 소위 말해 '대박'을 쳤다. 연기면 연기, 흥행이면 흥행. 안 되는 것이 없는 김수현에 여심이 넘어가는 건 당연한 일이다. 김수현은 KBS '드림하이'와 MBC '해를 품은 달'을 통해 대세 배우로 급부상했고, SBS '별에서 온 그대'를 통해 한류 스타라는 날개를 달았다.

到这程度足可以说是不败神话。出演的电视剧和电影都所谓获得了大发的评价。无论演技,还是票房,样样可行的金秀贤当然能俘获女心。金秀贤通过KBS《Dream High》和MBC《拥抱太阳的月亮》一跃成为大势演员,通过SBS《来自星星的你》获得了韩流明星的翅膀!

그가 연기한 도민준이라는 캐릭터를 향한 중국의 사랑은 말로 표현하기 힘들 정도로 폭발적이었다. 실제 중국에 방문했던 김수현 역시 자신을 "도민준씨"라고 부르는 팬들의 반응에 인기를 실감했다고 밝히기도 했다.

中国方面对他所演绎的都敏俊这个角色的热爱达到了无法用语言描绘的程度。实际上,曾访问中国的金秀贤也透露过,通过粉丝们叫都敏俊先生,切身感受到了人气。

사실 김수현은 '별그대' 초반 중국에서 별다른 인지도가 없었던 배우다. 하지만 회를 거듭할 수록 캐릭터에 완벽히 녹아든 연기력과 배우 특유의 놀라운 카리스마로 핵폭풍격의 인기를 얻어갔고, 급기야 중국 전역의 여심을 사로잡는데 성공했다. 김수현의 일거수일투족이 관심을 받는 것은 당연한 일. 김수현이 출연한 중국의 예능프로그램 '최강대뇌'는 보안인력만 500명이 투입이 됐으며 초청 비용 역시 10억 이상이라는 보도가 잇따르기도 했다.

其实金秀贤在《来自星星的你》初期在中国是没有特别认知度的演员。但是随着剧情深入,完美融入人物的演技和演员们特有的惊人气场,获得了暴风般的人气,最终成功俘获中国全域女心。金秀贤的一举一动备受关心是理所当然的事情。金秀贤出演的中国综艺节目《最强大脑》的保安人数达到了500名,甚至有报道说邀请费用约10亿以上。

◆ 원조 한류 꽃남, 이민호

◆韩流花美男始祖,李敏镐

KBS 드라마 '꽃보다 남자'를 통해 한류 스타 반열에 오른 이민호는 김은숙 작가의 드라마인 SBS '상속자들'로 다시 한 번 한류의 불을 지폈다. 이민호 역시 잘생긴 외모와 반듯한 이미지, 탄탄한 연기력으로 아시아 전역에서 놀라운 인기를 얻고 있다.

通过KBS电视剧《花样男子》加入韩流明星行列的李敏镐,通过金恩淑作家的电视剧SBS《继承者们》再次点燃了韩流热风。李敏镐也是通过帅气的外貌,端庄的形象,精湛的演技,在全亚洲享受着超强人气。

'꽃보다 남자'는 드라마 채널 팔로워가 23만 6350명으로 최다이며 이례적으로 183개국 69개 언어로 번역된 최다 자막 방송 기록 달성, 지난 6년간 꾸준히 전체 시청률 10위권에 드는 등 대기록을 세우며 명실공히 최고의 한류 드라마로 손꼽히고 있다. 그리고 그 중심에는 언제나 이민호가 서 있다. 이 외에도 이민호는 아시아 전역에서 극진한 대접을 받으며 한류 스타로서의 위용을 과시하고 있다.

《花样男子》电视剧品频道的粉丝达到了23万6350名,罕见的翻译了183个国家69个语言,达成了最多字幕播出记录,过去6年间持续保持在整体收视率前十以内等,创造了大记录,成为了名副其实的最佳韩流电视剧。这中心当然是李敏镐。之外,李敏镐在亚洲全域享受着诚心诚意的招待,展现了作为韩流明星的威容。

相关阅读:

韩媒爆中国已被宋仲基沦陷 宋欧巴快到碗里来!

从少年到真男人:宋仲基的成功进化史

集万千宠爱一身的实力派小生:刘亚仁VS金秀贤

刘亚仁:出道11年却依旧新鲜的演员

本翻译为韩语原创,禁止转载。