旅游英语词汇
的有关信息介绍如下:发详地:birthplace
山势险峻:dangerouslysteep
峰峦叠起:crisscrossedmountainpeak
最高海拔912.29米:thehighestpeakis912.29metershighabovethesealevel
山峰:peak
3×3:threemultipliedbythree
日式:Japanese-style
温泉寺:hotspringtemple
《重修温泉寺碑记》:inscriptionofreconstructinghotspringtemple
全长5公里,东西走向:thetotallengthofabout5kmfromeasttowest
谷底最宽处:thewidestpartofthevalleybottom
十余处落差在3-30米的瀑布跌水坎形成了碧潭:
owingtowaterfallswiththedropheightfrom3metersto30meters,10pondshavebeenshaped
峡谷尽头:attheendofvally
环行峭壁高70多米:annularcliffsstandover70metershigh
避暑:enjoyshelterfromthehotsummer.
甬道:corridor
吊桥:hangingbridges
民俗:folkcustoms
探险:adventuringtour
奇特的地貌:peculiargeographicalfeaturesoflandform
桓仁满族自治县:HuanrenManchuAutonomousCounty
景观园:scenicpark
休闲:relaxing
祭祖圣城:ancestorworshipsanctum
民俗体验度假区:Folk-customsHolidayArena
大峡谷:GrandCanyon
地质构造作用:geologicalforces
风化、侵蚀、搬运、抬升:weathering,erosion,pushingandrising
滑雪道:skitrail
空中索道:ropeway
地面缆车索道:groundcablerailroad
停车场:parkinglot
滑雪场:skiresort
单项比赛:individualrace
国家体委:StatePhysicalCultureCommission
体育总局:GeneralBureauofPhysicalCulture
竞赛场地:sportsfield
风景区:scenicspot
国道:nationalroad
旅游开发项目:touristdevelopmentproject
云海奇峰:marvelouspeaksintoclouds
奇石:oddstone
峡谷:gorge
地热村:geothermicvillage
燕东胜境:historicalsiteofYandong
辽宁中部城市群休闲度假的后花园:thebackyardgardenofthecitiesinthemiddleofLiaoningProvinceforentertainmentandholiday
大陆季风气候:continentmonsoonclimate
两峡一谷:twovalleysandonegorge
奇景:wonder
地壳变迁:crustchange
危崖峭壁,怪石林立:jaggedrocksandgrotesqueshapes
沟:gully
峰:peak
宝贵财富:precioustreasure
推动:pushforward
管理处:administrationdepartment
外汇:foreigncurrency
创汇:currencyincome
北温带:Northtemperatezone
肉牛:beefcattle
网球场:tenniscourt
空中索道:telpher