您的位置首页百科快答

钱金玉舍生取义的翻译

钱金玉舍生取义的翻译

的有关信息介绍如下:

钱金玉舍生取义的翻译

钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢,崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发。钱金玉正在休假回乡探亲,听到消息,立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:“战事正紧急,是祸是福不可知晓,您正在休假,上级官员又没有文件催促您前去,为什么急急忙忙地回去呢?”钱金玉不听,回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台,和士兵一起吃饭睡觉,一起行动,他们用努力作战的话相互勉励。到了东炮台陷落后,枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗,浴血奋战几个小时,左臂中了三弹,却毫不后退。他身边的士兵哭着说:“您有老母亲在,不能死。”钱金玉笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我母亲担心。”不久,一颗枪弹飞来,击中了左胸,他于是倒下了。在临死的时候,他还大呼“卖国贼害了国家”而不停。

Qian Jin do thousands of total official Songjiang County , temperament resolute courage, honesty and respect for the integrity. Renyin dynasty years ( 1842 ) Opium War broke out. Qian Jin is on leave to return home to visit relatives, heard the news, immediately packed up and left . His family and friends to stop him , said: " the war being emergency or a disaster is a blessing not be aware that you are on vacation , higher officials urge you to go and no files , why hurry back?" Qian Jin did not listen, back Wusong after the mouth , and they followed the army fort guarding the west , and the soldiers eat and sleep together , act together , then they fight with each other and encouraged efforts . To the east after the fall of the fort , bullet shells all fell on West Fort . Qian Jin directing the battle courageously fought a bloody war for several hours , his left arm in the three bombs, but no retreat. The soldiers around him and cried: "You have old mother , can not die ." Qian Jin smiled politely refuse , said: ? " Where the state's salary was in trouble when the country escape the truth of it I hope you do not worry about my mother . " soon, a bullet flew , hit the left chest , he then fell. In dying, he shouted " traitor harm the country" and stop.