您的位置首页百科快答

水果篮子主题曲 的中文意思是 什么啊

水果篮子主题曲 的中文意思是 什么啊

的有关信息介绍如下:

水果篮子主题曲 的中文意思是 什么啊

とてもうれしかったよ君が笑いかけてた

全てを溶かす微笑みで

春はまだ远くて冷たい土の中で

芽吹く瞬间を待ってたんだ

たとえば苦しい今日だとしても

昨日の伤を残していても

信じたい心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ

だけど変わってはいけるから

let's stay together いつも

仆だけに笑ってその指でねえ触って

望みばかりが果てしなく

优しくしたいよもう悔やまぬように

叹きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても

いつかあたたかなおもい出になる

心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ

生まれ落ちた喜びを知る

let's stay together いつも

たとえば苦しい今日だとしても

いつかあたたかなおもい出になる

心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ

生まれ落ちた喜びを知る

let's stay together いつも

我非常高兴,当你对我笑时那笑容能融化一切

虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里等待着发芽的那一瞬间

即使今天过得并不开心 即使还残留着昨天的伤痕 我还是相信,你会敞开心扉

虽然无法重新来过 但是我可以改变 Let's stay together 永远

只为我微笑,用指尖触碰我 用你无境的愿望 想过得优雅一些,这样我们就不再后悔 让我们跨越叹息的海洋

即使今天充满痛苦 总有一天,它会成为温馨的回忆 只要我们的心被感动 我明白生存在这的意义也了解诞生于世的快乐 Let's stay together 永远

即使今天充满痛苦 总有一天,它会成为温馨的回忆 只要我们的心被感动 我明白生存在这的意义也了解诞生于世的快乐 Let's stay together 永远

我非常高兴,当你对我笑时

那笑容能融化一切

虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里

等待着发芽的那一瞬间

即使今天过得并不开心

即使还残留着昨天的伤痕

我还是相信,你会敞开心扉

虽然无法重新来过

但是我可以改变

Let's stay together 永远

只为我微笑,用指尖触碰我

用你无境的愿望

想过得优雅一些,这样我们就不再后悔

让我们跨越叹息的海洋

即使今天充满痛苦

总有一天,它会成为温馨的回忆

只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义

也了解诞生于世的快乐

Let's stay together 永远

即使今天充满痛苦

总有一天,它会成为温馨的回忆

只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义

也了解诞生于世的快乐

Let's stay together 永远

baba…

水果篮子中文版

[划风之吻]

窗外的细雨滴滴嗒,

朵朵的伞儿仿如花,

回想起你我共同走过的路;

恋爱的道路虽然很漫长,

但只要有你陪伴在身旁, 心

就会有种坦然踏实的感觉,

雨后的阳光显得特别温柔,

仿佛你温暖的双手,

落樱飘舞在这青涩的季节里,

划出一道风中美丽的彩虹,

飞向你甜美的微笑,

let's kiss together in the wind...

浅浅的唇吻丝丝透,

不安的心跳在等待,

忐忑地憧憬着未来 的希冀;

恋爱的道路虽然很漫长,

但只要有你陪伴在身旁,

心就会有种坦然踏实的感觉,

R: 雨后的阳光显得特别温柔,

仿佛你温暖的双手,

落樱飘舞在这青涩的季节里,

划出一道风中美丽的彩虹,

飞向你甜美的微笑,

let's kiss together in the wind...

Ba...ba...

-For Fruits Basket

中文歌词

我非常高兴,当你对我笑时

那笑容能融化一切

虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里

等待着发芽的那一瞬间

即使今天过得并不开心

即使还残留着昨天的伤痕

我还是相信,你会敞开心扉

虽然无法重新来过

但是我可以改变

Let's stay together 永远

只为我微笑,用指尖触碰我

用你无境的愿望

想过得优雅一些,这样我们就不再后悔

让我们跨越叹息的海洋

即使今天充满痛苦

总有一天,它会成为温馨的回忆

只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义

也了解诞生于世的快乐

Let's stay together 永远

即使今天充满痛苦

总有一天,它会成为温馨的回忆

只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义

也了解诞生于世的快乐

Let's stay together 永远

日文发音

Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kakede ta

Subete o tokasu chou emi de

Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de

Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Kinou no kizu o nokoshite ite mo

Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo

Dakedo kawatte wa ikeru kara

LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte

Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni

Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru

Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru

LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo

Itsu ka atatakana omoide ni naru

Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo

Umare ochita yorokobi o shiru

LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

日语歌词:

とてもうれしかったよ 君(きみ)が笑(わ)いかけてた

全(すべ)てを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで

春(はる)はまだ远(とお)くて 冷(つめ)たい土(つち)の中(なか)で

芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても

昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても

信(しん)じたい 心(こころ)ほどいてゆけると

生(う)まれ変(か)わることはできないよ

だけど変(か)わってはいけるから

Let's stay together いつも

仆(ぼく)だけに笑(わら)って その指(ゆび)で ねえ触(さわ)って

望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく

优(やさ)しくしたいよ もう悔(く)やまぬように

叹(なげ)きの海(うみ)も越(こ)えていこう

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても

いつかあたたかなおもい出(で)になる

心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら

ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ

生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る

Let's stay together いつも

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても

いつかあたたかなおもい出(で)になる

心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら

ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ

生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る

Let's stay together いつも

中文翻译

你用那融化一切的笑容对着我

我感到非常高兴

春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中

等待着发芽的那一瞬间

即使在痛苦的今天

即使还残留着昨天的伤痕

也想敞开心扉去相信

我们无法重新再活一遍

但是却能够改变自己 所以

让我们永远在一起

想活的简单一点 就像毫不后悔一样

越过叹息的海洋

即使在痛苦的今天

只要把所有心事都丢到一边

总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义

也知道生于这个世界上的喜悦

让我们永远在一起

即使在痛苦的今天

只要把所有心事都丢到一边

总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义

也知道生于这个世界上的喜悦

让我们永远在一起

划风之吻