您的位置首页百科快答

你知道9.30日是什么日子吗"

你知道9.30日是什么日子吗"

的有关信息介绍如下:

你知道9.30日是什么日子吗

刚刚过完中秋节国庆节假期,

大家都知道每年的10月1号是我们中国的国庆节,

那你们知道国庆节的前一天是什么日子吗?

知道它是怎么来的吗?

9月30日是我国的烈士纪念日!

2018年4月27日,第十三届人大将每年9月30日定为烈士纪念日,

国家在首都北京天安门广场人民英雄纪念碑前举行纪念仪式,缅怀英雄烈士。

如果一个民族不崇尚英雄、不尊重英烈, 这个民族是没有出息、没有希望的, 也很难再出英雄,更难造就英雄辈出的局面。

小编今天想说的是30号也是世界翻译日,

同时也是圣杰罗姆(Saint Jerome)的生日,

你想得没错,

世界翻译日就是用他的生日来命名的。

作为一名翻译人,应该没人不知道他吧?

他是《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。

翻译既是一个行业又是一门艺术,在团结各国,促进对话,推动发展,加强世界和平与安全等方面发挥着重要作用,尤其在今年的疫情之下,显得尤为重要。

2020年国际翻译日海报

今年国际翻译日的主题是:

Finding the words for a world in crisis.

精准表达危机中的世界

正如海报上所示,当疫情来临的时候,

全世界人民都在携起手来共同对抗新冠肺炎病毒,

在这个过程当中,语言起到了重要的沟通桥梁的作用,

这份功劳每位翻译从业者都有份,这份荣誉也当属于每位译员。

我们一起来回顾一下近年的世界翻译日主题吧:

2014年国际翻译日的主题:

Language Rights: Essential to All Human Rights

语言权:所有人的基本权利

2015年国际翻译日的主题:

The Changing Face of Translation and Interpreting

变化中的翻译职业

2016年国际翻译日的主题:

Translation and Interpreting: Connecting Worlds

翻译:连接世界

2017年国际翻译日的主题:

Translation and Diversity

翻译与多元化

2018年国际翻译日的主题:

Translation: Promoting Cultural Heritage in Changing Times

翻译:在时代变革中弘扬文化遗产

2019年国际翻译日的主题:

Translation and Indigenous Languages

翻译与本土语言