东北人的起名艺术
的有关信息介绍如下:在中国,起名可是门艺术,无论是一座城市,还是一个人、一座小区、一家店铺,都寄托着人们对它的美好愿望, 名字背后多会有一些故事。
但在960万平方公里的中国大地上,总有那么些“意外”。 山海关外,广袤无垠的东北大地,似乎是起名的“意外”集中地: 在一个叫老母猪岭的地方,很多年轻人的偶像是赵四,他们可能会去一个叫漫步地中海的澡堂子搓泥……
在东北,沟沟坎坎必须要有气质
其实, 在东北人看来,这种土得要命、洋得诡异的名字,实属正常。
这是咋回事儿呢?我们细品,仔细品。
东北地名的魔幻往事
东北地区不仅仅包含黑吉辽三省,还有内蒙古自治区呼伦贝尔市、兴安盟、通辽市、赤峰市和锡林郭勒盟为组成的蒙东地区。东北地区拥有丰富的民族文化,除汉族外,蒙、满、达斡尔、鄂伦春、鄂温克、朝鲜、俄罗斯、赫哲等多个民族也在此居住,有些民族甚至仅见于东北地区,因此造就了独特的东北文化。
地名,是了解当地文化特征的一面镜子。 尽管在地理上,东北地区距离中国的政治中心并不远,但从历史层面上看,东北地区似乎“远离”历代首都,特别是在文化上,呈现出与中原迥异的样态,也正因如此,东北地名看起来有点“奇怪”。
在地名的构词上,一般是由“专名+通名”构成,通名是地名中表示地名所指代的地理实体类别的部分,在同类地名中具有相同的意义,比如“市”“村”等。专名是地名中用来区分各个地理实体的部分,如“北京”“小岗”等。在这一点上,东北地名基本遵照。
但东北地名中的外来词特别集中,几乎每座城市都有外来词组成的地名。 这些外来词,一般来自少数民族语言和日俄等外语词汇,在翻译中,有的是纯意译,有的纯音译,还有的是音译+意译。从使用的多寡来看,满语和蒙语词汇成为较常见的外来词。
在电视剧《甄嬛传》中,甄嬛的父亲甄远道被祺贵人的父亲嫉恨、陷害入狱并流放 宁古塔 ,宁古塔也是众所周知的“极北苦寒之地”。
电视剧《甄嬛传》截图
宁古塔位于今黑龙江省牡丹江市。其实, 宁古塔这个名字,和塔没有任何关系,这个地名就属于前面说的“音译”:在满语中,“宁古”是数字“六”,“塔”是“个”,“宁古塔”就是“六个”的意思。 宁古塔流人吴兆骞之子吴桭臣在《宁古塔纪略》中说:“相传昔有兄弟六个,各占一方,满洲称六为宁古,个为塔,其言宁古塔,犹华言六个也。”
宁古塔所在的牡丹江市,和“牡丹”也没有什么关系。 “牡丹”是满语“穆丹”的音转,弯弯曲曲的意思,“江”则是满语“乌拉”的意译,“牡丹江”也就是弯弯曲曲的江的意思, 属于音译+意译。
除了城市名称,许多乡镇甚至是小村庄的名字,也与外来词有关。 比如长春市的哈拉海镇,“哈拉海”一词在蒙语中意为是一种类似荨麻草的植物,可以食用,因这种植物曾在这里大片生长,故得此名。
除了一定历史因素的地名外,在网络世界里,另一批东北地名火了: 擦屁股岭、拐老婆沟、出不来沟…… 这些名字俨然与前述的地名呈现出不同风格。还有 张家山、周家山…… 似乎只要你起名速度快,整个山头都是你的。
好了好了,别笑了。
讲究实用的东北,起名也讲究实用。 比如位于辽宁本溪的擦屁股岭,据当地人介绍,就是因为山路过于陡峭,要弯着腰走路,甚至是要擦着屁股这样“淌”过去,因而得名。更神奇的是,同样在辽宁,抚顺新宾满族自治县也有一个擦屁股岭。 其实你看,如果了解了这层含义,就会发现“擦屁股岭”这个名字,本身就相当于一个警示牌,告诉你这条山路不好走。
至于“出不来沟”,就用同样的思路理解就好,甚至有驴友前往探访,发现真的出不来了。
地图显示,出不来沟与擦屁股岭之间仅70多公里,都位于辽宁本溪
也有一些地名是以讹传讹,比如位于牡丹江的穆棱(líng),就被传为有一个“拐老婆沟”。 有媒体前去调查,当地市委宣传部的工作人员表示并没有这个地名,一位长期生活在穆棱的居民也表示没听过这个名字。后来,一位生活在穆棱矿区的老大爷告知,虽然没听说过,但1949年以前,矿区娶媳妇可不是一件容易事,有些人家的媳妇可能是拐来的,所以推测是当地人根据当时的情况,叫成了拐老婆沟。
穆棱河。穆棱来自满语,意为“马”
好吧,道理我都懂,但一定要那么随意吗?
黑龙江大学的一位教授表示, 东北人最初起名比较随性,主要是因为东北开发比较晚, 在19世纪末期,东北才“解禁”,闯关东过来的大多是山东、河北的流民,这些人大多文化程度比较低,而且来到东北抢占荒地后,他们在当地起名通常是根据家族姓氏,比如周家屯、王家沟等,这样慢慢形成了自然的村屯。
赵四、谢大脚……人名背后藏深意
比起地名来,人名总不该那么随意吧,毕竟出门在外,名号总要讲得出口才行。 但在东北,“意外”还是毫不意外的发生了。
当然,这不是说东北人不会起名或是瞎起名, 这个“人名”,是指小名、外号,而非大名。
要看东北人的小名有多野,一部《乡村爱情》足矣。这部自2006年推出的连续剧,已经播放了14年,目前为止有12部,六百集左右,并且还没有要结束的意思,号称“中国最长寿连续剧”。 透过它,你不光能看到东北乡村的模样,还能看到东北起名的特点。
《乡村爱情》中的赵四、刘能、谢广坤、宋晓峰(演员也叫宋晓峰)
总结起来,《乡村爱情》中的名字有三大类,第一是排行,第二是外表,第三是父母的美好愿望。
号称“亚洲舞王”的赵四,大名赵国强,但是在象牙山村,几乎没有人叫他赵国强,都是叫赵四。最搞笑的是,由于平时极少有人叫他大名,赵四自己也忘记了自己的大名。在赵四儿子结婚这一桥段中,司仪喊几次“赵国强”,均无人应答,直到旁人提醒赵四:“你不叫赵国强吗”,赵四才反应过来。晚辈们称呼他,也没有称呼“赵叔”的,都是叫他“四叔”,原因就在于他在家排行第四。 现实生活中,这样的称呼也非常多见,但多是好友、亲戚、邻居之间的称呼, 比如谢广坤的亲家就叫王老七。
电视剧《乡村爱情》中的王老七
在1999年春晚小品《昨天今天明天》中,宋丹丹扮演的白云大妈说自己长得好看,找邻居为她“背书”,她是这样说的:“我年轻时候是柳叶弯眉樱桃口,谁见了我都乐意瞅,俺们隔壁那吴老二,瞅我一眼就浑身发抖!” 可以想见,这位吴老二,应该在家排行第二。
小品《昨天今天明天》截图
还有一种名字是看外表。 比如《乡村爱情》中的谢大脚,大名叫谢红。谢大脚的脚有多大,北京电视台曾经采访过扮演者于月仙,她透露剧中的谢大脚,脚有40码。
谢大脚扮演者于月仙参加北京电视台节目,自曝脚的尺码为46码,戏中设定是40码
以父母的美好愿望给孩子起名,就更多了。 比如谢广坤领养过来的胖孙子——谢腾飞。
要强的谢广坤为了让自己的孙子能够飞黄腾达,起了个寓意明显但不失气魄的名字,却被小朋友叫成了——
总体来看,东北人起名还是颇有一股随性气质。 就拿“念诗之王”赵本山来说,他本人姓赵,在家排“本”字辈,出生那天,他的父亲正看着远处的大山,所以,他的名字叫“赵本山”。这一点与蒙古族起名习惯很接近,当孩子降生时,父母会将眼前看到的物体放在孩子的名字中,认为这是孩子与世界的一种缘分。想来也不失一种浪漫。
大江户、紫澜门…这是澡堂子?
你要说东北人土吧,在洗澡这事儿上,却一点不含糊。 大家知道,东北地区以重工业为主,工厂很多,鞍钢在60年代就有近50万职工,俨然是一座小城市的规模。在当时的条件下,家家户户安装热水器洗澡不现实,几乎每个企业都会有自己的浴池。所以,集中洗浴在东北特别流行。
近两年,通过网络,很多人见识过完成超进化的东北洗浴中心——
东北洗浴中心,嗯,洗浴中心
环境上,东北人特别钟情巴洛克艺术,迈进澡堂子,总以为自己是穿越回“文艺复兴”时期,不得不直面“人”的本质——
东北某洗浴中心
环境到位,名字必须得把气质卡得死死的。什么“地中海”“大江户”“普吉岛”,在东北那是相当普遍。 一家家洗浴中心,成了冰天雪地里的温暖绿洲,东北人每一次正式的洗澡,都会在这里进行。
沈阳某洗浴中心甚至办起了文化沙龙(图源:新浪微博@廖信忠)
东北人为什么喜欢给洗浴中心起个洋名呢?
首先,肯定是希望给人一种高级感。 试想一下,“香榭丽舍”是不是要比“大众洗浴”听起来高级一些?每个主流文化都有结构性排他要求,在命名中,正常的或被本地文化所习惯的名字,常会被人感觉“普通”。“大众”就是大家,但“香榭丽舍”是个啥?这就是一种“标出”——标出异类。
其次,一些洗浴中心的装修风格就是欧式、日式, 在起名上用欧洲、日本的地名可以“开门见山”,让顾客没进门,先形成一种期待,从而吸引顾客进入消费。
沈阳179路公交车站点,其中一站名为“莱茵河畔”,这是个小区名
不过话说回来,今天的东北人对什么托斯卡纳、纳帕溪谷之类的名字,已经免疫得差不多了。 他们对名字既敏感又不敏感,可以不动声色地说出“猪崽子屯”,还可以像说“靠山屯”一样念出“东方托莱多”。
说到底,在号称21世纪“文艺复兴”中心的东北, 人们追求的不过是严肃生活中的一丝幽默。 土得搞笑,洋得夹生,终究是博君会心一笑。全国人民能借此认识一个兼具幽默感与生活感的东北,未尝不是一件好事。
参考资料:
杨建国:文化语言学视域下的北京地名研究,北京大学出版社
朱彤:东北外来词地名研究,辽宁师范大学硕士毕业论文
刘扬:从文化语言学角度看东北地名研究角度及方法,载《智库时代》
金松:驴友困“出不来沟”担架4小时抬下山,载《辽沈晚报》
赵毅衡:文化符号学中的“标出性”,载《文艺理论研究》
生活报:那些让人乐岔气的东北地名,到底存在吗?
毕导VLOG:探秘东北圣地擦屁股岭!东北大娘都害羞了!
来源:国家人文历史(ID:gjrwls)
客官请留步,地评线双微,期待您的关注