巴萨队歌歌词怎么有两个版本?
的有关信息介绍如下:加太罗尼亚语版本:
TOT EL CAMP
ES UN CLAM
SOM LA GENT BLAUGRANA,
TANT SE VAL D'ON VENIM,
SI DEL SUD O DEL NORD,
ARA ESTEM D'ACORD, ESTEM D'ACORD,
UNA BANDERA ENS AGERMANA.
BLAU GRANA AL VENT,
UN CRIT VALENT,
TENIM UN NOM,
EL SAP TOTHOM:
BARCA !, BARCA!, BARCA!,
JUGADORS,
SEGUIDORS
TOTS UNITS FEM FORCA
SON MOLTS ANYS PLENS D'AFANYS,
SON MOLTS GOLS QUE HEM CRITDAT,
I S'HA DEMOSTRAT, S'HA DEMOSTRAT,
QUE MAI NINGU NO ENS PODRA TORCER.
BLAU GRANA AL VENT,
UN CRIT VALENT,
TENIM UN NOM,
EL SAP TOTHOM
BARCA ! BARCA! BARCA!
中文:
我们在球场呐喊
我们是巴塞罗那的球迷
我们从四面八方赶来
不分年龄和肤色
旗帜在高高飘扬
蓝紫是它的颜色
队伍在勇敢拚搏
让我们呼喊它的名字
巴萨 巴萨 巴萨!
球员与球迷团结在一起
我们无坚不摧
我们屡屡进球
没有人是你们的对手
强大的巴萨无往不胜
旗帜在高高飘扬
蓝紫是它的颜色
队伍在勇敢拚搏
让我们呼喊它的名字--巴萨 巴萨 巴萨