您的位置首页生活快答

求MJ独唱的we are the world 歌词中文版

求MJ独唱的we are the world 歌词中文版

的有关信息介绍如下:

求MJ独唱的we are the world 歌词中文版

There comes a time when we hear a certain call 当我们听到了恳切的呼唤

When the world must come together as one 全世界应该团结一致

There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡

Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了

The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物

We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了

That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己

We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员

And the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱

We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

Well, send'em your heart 将你的心传递给他们

So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们

And their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由

As God has shown us 如同上帝开释我们的

By turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事

And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对

We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

When you're down and out 当你意志消沉、不被接纳

There seems no hope at all 一切似乎全无希望

But if you just believe 但只要你相信

There's no way we can fall 我们不可能倒下

Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚

That one change can only come 只能做一个改变

When we stand together as one 当我们像一家人站在一起

We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们

So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己

There's a choice we're making 我们正在做的抉择

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天

Just you and me(*) 就靠你和我

MJ独唱的是这首歌的Demo版,歌词如下

对不起,实在找不到歌词的中文

我试着给你翻译,可是发现翻译过来后很不合逻辑,可能因为是样带(demo),只是个最初的样本,有些词没填好就先找另一个代替吧

There is a time

When we should hear a certain call

'cause the world, it seems it's written in these lines

'cause there's a chance for takin'

In leading our own lives

It seems we need nothing at all

I used to feel

I should give away my heart

And it shows that we are needed in there

Then I read the headlines

And it said that got in there

And it showed that we are - - - in there

We are the world

We are the children

We are the one to make a brighter day

So let's start givin'

There's a chance we're takin'

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

Given your heart

And you will see that someone cares

'Cause you know that they can't feed them all

Then I read the papers

And it said that you and I

And it shows the - - - when we work hard

We are the world

We are the children

We are the one to make a brighter day

So let's start givin'

There's a chance we're takin'

We're takin all our lifes

It's true we're make it a brighter day just you and me

Now there's a time when we must love at all

And it seem the life, - - - make love at all

But - - - - -

And I love you more and more

It seem you and I will make a new day

We are the world

(The world!)

We are the children

(Are the children!)

We are the ones to make a brighter day

So let's start givin'

(Let's start givin'!)

There's a chance we're takin'

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

We are the world

(Are the world!)

We are the children

(Are the children!)

We are the one to make a brighter day

So let's start givin'

(So let's start givin'!)

There's a chance we're takin'

(Takin'!)

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

We are the world

(Sharon!)

We are the children

(Shalingen!)

We are the one to make a brighter day

(Sharon!)

So let's start givin'

('Cause that's what we're bein!)

There's a chance we're takin'

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

(Com'on! Yeah!)

We are the world

(Sharon!)

We are the children

(Shalingen!)

We are the one to make a brighter day

(Sharon!)

So let's start givin'

('Cause that's what we're bein!)

There's a chance we're takin'

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

(Oooooooh Yeah!)

We are the world

(Sharon!)

We are the children

(Shalingen!)

We are the one to make a brighter day

(Sharon!)

So let's start givin'

('Cause that's what we're bein!)

There's a chance we're takin'

We're takin all our lives

It's true we're make it a brighter day just you and me

《天下一家》(也有称作《四海一家》)(We are the World),歌曲名,1985年,流行之王-迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同谱写该曲子,后由迈克尔·杰克逊独自填词完成。由美国45位歌星联合演唱,昆西·琼斯负责制作,旨在声援向非洲饥民捐款的大型慈善活动“美国援非”。为救援非洲饥民而义卖的唱片为非洲筹集了5000万美金的捐款, 解决了政治家喋喋不休却解决不了的难题。震撼了亿万人的心,风靡全球。

他不是独唱哈,。! 上面哪个青春的歌词是对的,。!