您的位置首页百科快答

《妒海》主题曲《只要有你》,音译中文不是中文歌词,是用中文翻译成泰语的发音,麻烦高手

《妒海》主题曲《只要有你》,音译中文不是中文歌词,是用中文翻译成泰语的发音,麻烦高手

的有关信息介绍如下:

《妒海》主题曲《只要有你》,音译中文不是中文歌词,是用中文翻译成泰语的发音,麻烦高手

날 사랑해서 떠난다며 你说因为爱我才离开我

na sa lang hei sao dao nan da miao

눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠 虽然你在哭泣 可我还是不能相信

nun mu ji dao ke dei ei ma le mi de su ao jiu

하지만 나의 전부였던 但你曾经是我的全部

ha ji man na ei qiao bu yao dao

그대가 힘들어 하기에 잡을 수 없었죠 因为你痛苦 我也不敢挽留住你

ke dei ga hi de lao ha gi ai ca be su ao sao jiu

온통 너와의 기억뿐인 나를 위해서 였다면 如果是为了无法忘记过去的我

ou dong nao wa ei ki yao bun nin na le wi hai sao yao da miao

조금씩 무너져가는 날 날 위한다면 为了那一点一点崩溃的我 为了我。。。

qiu ke xi mu nao qiao ga nen na na wi han da miao

이대로 내 곁에 있어야 해요 就应该这样留在我身边

yi dei lou nei giao tei yi sao ya hei you

나를 떠나면 안돼요 不要离开我

na le dao na miao an dui you

세상의 모든걸 잃어도 괜찮아요 失去世上所有一切也无妨

sai sang ei mou den gao yi lao dou kun ca na you

그대만 있다면 그대만 있다면 只要有你 只要有你

ke dei man yi da miao ke dei man yi da miao

함께 웃던 시간들을 一起欢笑的日子

ha gei wu dao xi gan de le

함께했던 약속들을 一起许下的诺言

ha gei dao ya sou de le

지금 또 영원히 기억하겠어요 我会铭记只要永远

qi ke dou yong wan ni ki yao ha gei sao you

다시 한번 생각해요 请重新考虑

ta xi han bao seng ga hei you

무엇이 날 위한 건지 그대는 알고있어요 你一定知道怎样才是真的为我好

mu ao xi na wi han gao ji ke dei nen a gou yi sao you

영원히 내 곁을 지켜주세요 请永远守护在我的身边

yong wan ni nei giao te qi kiao chu sai you

나를 떠나지 말아요 不要离开我

na le dao na ji ma la you

세상의 모든걸 잃어도 난 좋아요 失去世上所有的一切也无所谓

sai sang ei mou den gao yi lao dou nan chu a you

그대만 있다면 그대만 있다면 只要有你 只要有你

ke dei man yi da miao ke dei man yi da miao

온통 너와의 기억뿐인 나를 위해서 였다면 如果是为了无法忘记过去的我

ou dong nao wa ei ki yao bun nin na le wi hai sao yao da miao

조금씩 무너져가는 날 날 위한다면 为了那一点一点崩溃的我 为了我。。。

qiu ke xi mu nao qiao ga nen na na wi han da miao

이대로 내 곁에 있어야 해요 就应该这样留在我身边

yi dei lou nei giao tei yi sao ya hei you

나를 떠나면 안돼요 不要离开我

na le dao na miao an dui you

세상의 모든걸 잃어도 괜찮아요 失去世上所有一切也无妨

sai sang ei mou den gao yi lao dou kun ca na you

그대만 있다면 그대만 있다면 只要有你 只要有你

ke dei man yi da miao ke dei man yi da miao

영원히 내 곁을 지켜주세요 请永远守护在我的身边

yong wan ni nei giao te qi kiao chu sai you

나를 떠나지 말아요 不要离开我

na le dao na ji ma la you

세상의 모든걸 잃어도 난 좋아요 失去世上所有的一切也无所谓

sai sang ei mou den gao yi lao dou nan chu a you

그대만 있다면 그대만 있다면 只要有你 只要有你

ke dei man yi da miao ke dei man yi da miao

也许有天

(如果有一天/ard ja mee suk wun)噩梦不断的日子

我一人独行

心里空虚无比

或许是上天注定

一路永无止境的痛苦折磨

如暴风雨般来袭

每当失意沮丧时我鼓励自己

阴霾即将消散

别灰心要坚持到底

总有一天 我会进入甜美的梦乡

总有一天命运之神也会垂青

和煦明媚的阳光

清晨就会馓在我脸庞

也许有个好心人向我走来

填满我生命 使我幸福美满

总有一天 我也能美梦成真

总有一天 我也能收到

等候已久的幸福

不管有多累 我也不气馁

总有一天 一切美好幸福

会降临到我身上

好运开始向我招手

每当失意沮丧时我鼓励自己

一切都会过去

别灰心 要坚持到底

总有一天 我会进入甜美的梦乡

总有一天命运之神也会垂青

和煦明媚的阳光

清晨就会馓在我脸庞

也许有个好心人向我走来

填满我生命 使我幸福美满

总有一天 我也能美梦成真

我心里祈祷

风雨止息后会有好天气

有人曾对我说

风雨过后天气会晴朗

再次对自己说

一切很快就会好转

总有一天 我会进入甜美的梦乡

总有一天命运之神也会垂青

和煦明媚的阳光

清晨就会馓在我脸庞

也许有个好心人向我走来

填满我生命 使我幸福美满

总有一天 我也能美梦成真