《明帝说日》文言文的翻译【全文的翻译】
的有关信息介绍如下:《明帝说日》出自《世说新语·夙惠第十二》中的内容,即:
原文内容:
晋明帝数岁,坐元帝膝上
。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之
。因问明帝:
“汝意谓长安何
如日远?”答曰:
“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,
集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔
何故异昨日之言邪?”答曰:
“举目见日,不见长安。”
原文大意:
晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。
第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”